top of page

Aida the Green Interpreter

Aida.jpg

Graduada en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades per la Universitat Oberta de Catalunya (UOC-UVic/UCC), ofereixo serveis de traducció i interpretació en espanyol, català, anglès i alemany a diferents clients directes, agències i organismes internacionals. Mallorquina de cor i naixement, resideixo a Glasgow (Escòcia) des de 2016.

Des de 2020, treball en el camp de les energies renovables, el canvi climàtic, els esports, i desenvolupament humanitari. D'alguna manera, aquestes especialitzacions reflecteixen la meva personalitat, ja que em considero una amant de la naturalesa i els animals, una apassionada els esports aquàtics, i em preocupo pel desenvolupament sostenible i just a escala internacional. ​​

Compagino el meu treball com a traductora i intèrpret amb la docència: col·laboro com a professora associada amb la UOC-UVic/UCC; també, imparteixo cursos de traducció i interpretació en AulaSic i ISTRAD.

Soc sòcia de Asetrad (Espanya), ITI (el Regne Unit) i BDÜ (Alemanya), associacions m'han aportat i m'han ensenyat els valors amb els quals treball. 

Finalment, segueixo la meva formació acadèmica a través de l'estudi de la Llengua de Signes Britànica (BSL).

Especialitzacions

Aquests són els sectors en què m'he especialitzat al llarg de la meva carrera. Segueixo formant-me dia a dia a través de la meva col·laboració contínua amb diferents clients del mercat:

EXPERIÈNCIES DESTACADES

ÀMBIT DE L'ESPORT

ÀMBIT DE LES ENERGIES RENOVABLES I LA SOSTENIBILITAT

ÀMBIT DEL DESENVOLUPAMENT HUMANITARI

- Traduccions de productes per a atletes

​

- Traduccions de fullets informatius sobre hàbits saludables

​

- Traduccions sobre roba esportiva per a corredors i ciclistes

​

- Correcció de textos sobre màrqueting esportiu

- Interpretació al Parlament Europeu amb motiu de Sevilla com a Capital Europea de Turisme Intel·ligent 

 

- Interpretació a la COP26 (Glasgow), COP28 (remot)

​

- Interpretació per a diverses companyies d'energia renovable

​

- Interpretacions sobre economia circular

​

- Interpretació per a fàbriques de paper

​

- Interpretacions per a empreses del sector de la biomassa i el biogàs

​

- Interpretacions sobre gestió i sanejament de l'aigua

​

- Traduccions sobre camions elèctrics i bateries d'hidrogen

​

- Traducció de textos sobre protocols forestals

​

- Transcripció de vídeos sobre generació d'hidrogen

- Interpretacions per a òrgans governamentals

​

- Interpretacions per a ONG

​

- Interpretacions per a refugiats i sol·licitants d'asil

​

- Traduccions per a ONG internacionals a l'àmbit del desenvolupament humanitari i la desigualtat

TRAJECTÃ’RIA

Artboard 1 (1).png
download (1).png
images.png
download (2).png

​

Aida the Green Interpreter. Traductora i intèrpret de conferències (2020 - actualitat)

 



Professora associada del Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Apliques a la UOC/UVic-UCC (2022-actualitat)

​

​

 

Professora del Curs de Traducció per a Energies Renovables EN > ÉS a AulaSic (2022 - actualitat)


 

Professora del Curs d'Interpretació Telefònica pels Serveis Públics CA < > EN en ISTRAD (2022 - actualitat) 

 

ESTUDIS

istockphoto-1363354905-170667a.jpeg

Grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades amb anglès, castellà i alemany (UOC/UVic-UCC)

​

Curs d'Interpretació Simultània ES < > EN de 120 h  (Tràgora formació)

​

Curs d'Economia Circular (UNITAR)

​

Curs de Llengua de Signes Britànica (BSL, Universitat de Glasgow)

 

IDIOMES

background-20705__340.webp

Llengües natives: Espanyol i català

​

Anglès C1 

​

Alemany nivell C1 (Goethe-Institut) 

​

Francès nivell bàsic (City of Glasgow Colleague) 

 

bottom of page